명모호치

포스트: 3|조회수: 0|PERSON
Items

Posts

3 posts
경희애문화  오늘의 사자성어, 명모호치 [明眸皓齒]

경희애문화 오늘의 사자성어, 명모호치 [明眸皓齒]

과천애문화|2023년 1월 28일

경희애문화 오늘의 사자성어, 명모호치 [明眸皓齒] [明:밝을 명/眸:눈동자 모/皓:흴 호/齒:이 치] 밝은 눈동자와 흰 이,아름다운 여인 경희애문화 오늘의 사자성어, 명모호치 [明眸皓齒] [明:밝을 명/眸:눈동자 모/皓:흴 호/齒:이 치] 밝은 눈동자와 흰 이,아름다운 여인 경희애문화 오늘의 사자성어, 명모호치 [明眸皓齒] [明:밝을 명/眸:눈동자 모/皓:흴 호/齒:이 치] 밝은 눈동자와 흰 이,아름다운 여인 [유] 경국지색 傾國之色 傾城之美(경성지미)/ 萬古絶色(만고절색)/ 絶世(代)美(佳)人(절세가인)/一顧傾城(일고경성) / 丹脣皓齒(단순호치)-붉은 입술 흰 이/明眸皓齒(명모호치)-맑은 눈동자와 흰 이/花容月態.(화용월태)-꽃같은 용모와 달.......

경희애문화 오늘의 사자성어 설부화용 [雪膚花容]

경희애문화 오늘의 사자성어 설부화용 [雪膚花容]

과천애문화|2021년 4월 3일

경희애문화 오늘의 사자성어 설부화용 [雪膚花容][雪:눈 설/膚:살갗 부/花:꽃 화/容:얼굴 용]흰 살결에 고운 얼굴. 미인의 얼굴.설부화용 [雪膚花容][雪:눈 설/膚:살갗 부/花:꽃 화/容:얼굴 용]흰 살결에 고운 얼굴. 미인의 얼굴.[동]]花容月態(화용월태),丹脣皓, 齒(단수호치),明眸皓齒(명모호치),傾國之色(경국지색),傾城之美(경성지미), (半夜佳人)반여지인,(澹粧佳人)담장가인, (榛首蛾眉)진수아미,(斷腸佳人)단장가인,(斷腸佳人)천황국색,羞花閉月(수화패월), (沈魚落雁)칭어낙인[동]花容月態,(화용월태),丹脣皓齒(단순호치),明眸皓齒(명모호치),傾國之色(경국지색),傾城之美(경성지미), 반야가인(半夜佳人), 담장가인(澹粧佳人),진.......

삼국지 고사성어  폐월수화(閉月羞花)/명모호치(明眸皓齒)

삼국지 고사성어 폐월수화(閉月羞花)/명모호치(明眸皓齒)

과천애문화|2018년 7월 2일

삼국지 고사성어 폐월수화(閉月羞花)/명모호치(明眸皓齒) 閉 닫을 폐月 달 월羞 부끄러울 수花 꽃 화 「달이 숨고 꽃이 부끄러워한다」는 뜻으로,절세(絶世)의 미인(美人)을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말미인을 두고 '침어낙안(沈魚落雁)'이나 '폐월수화(閉月羞花)' 또는 '명모호치(明眸皓齒)'라는 말이 시나 부 등에서 자주 사용된다. 출처를 보면 조조의 삼남 조식이 견씨를 좋아했는데 그녀는 형인 조비에게 시집가 견후가 되었다. 그녀는 얼마후 곽씨에게 황후의 자리를 빼앗기고 죽음을 당했고 조식은 그녀의 유품인 베개를 형 위제 조비로부터 받아 임지로 돌아오는 길에 낙수가에 이르렀다. 그때 조식은 견씨의 모습을 회상하며 '낙신부.......