ANALOGUEAHATESTORY
Posts
6 posts
아날로그: 어 헤이트 스토리 - 번역가 김지원님 인터뷰 링크
Interview : 김지원, [아날로그 : 어 헤이트 스토리(Analogue : A Hate Story)] 번역가. @ pig-min 원 인터뷰는 올라온지 며칠 되었지만, 혹시라도 아직 못 보셨을 분들을 위해, 아날로그: 어 헤이트 스토리의 멋진 한글판의 핵심 부분인 번역을 담당하신 김지원 님의 인터뷰 링크를 올립니다. 번역이라는 작업은 원 언어와 번역된 언어 양쪽에 통달해야 하고 (그냥 단순 의미만을 이해하는 수준을 반드시 넘어서야 합니다), 원 언어에는 있지만 번역할 언어 쪽에 없는 관용구나 표현들에 대해 적절한 직역이나 유사한 관용구 차용 등의 창조적인 재해석이 필요하죠. 더불어, 게임의 번역은 일상 생활에서 보기 힘들지만 게임에는 종종 등장하는 말들이 있기 때문에, 이런 것들에 대

아날로그: 어 헤이트 스토리가 '제대로' 한글화 되었습니다
공식 한글화 프레스 릴리즈 무료 스팀 키 제공 이벤트 제작자 크리스틴 러브 인터뷰 아날로그: 어 헤이트 스토리(Analogue: A Hate Story)는 조선 시대의 남존여비 사상을 소재로 한 캐나다산 비주얼 노블로, 등장부터 많은 화제를 모았던 작품이죠. 인디 게임 모음을 통해 판매가 되기도 했고, 스팀에도 올라가면서 더 많은 분들이 쉽게 접할 수 있게 되었지만, 한국의 역사를 소재로 하는 게임이면서 한글판이 없다는 것은 참 안타까운 현실이었습니다. 하지만! 이제 전문 번역가가 참여한 '제대로' 된 한글판이 등장하였으니, 국내 게임 팬들에게 있어 이 작품을 해 보지 않을 핑계가 사라졌습니다! ^^ 더 많은 관련 자료는 위에도 있는 공식 한글화 프레스 릴리즈에서 모두 다

![[Spoiler] 점프 신작 '공주님 고문 시간입니다' 원작자에 '우공못' 작가 그림. '시간정지용사' 또다른 플레이어? '다음에 오는 만화 대상' 운영 잡지 폐간](https://img.zoomtrend.com/2026/06/07/1780881297-ECA090ED948426-28EC95A0EB8B88EBA980EC8B9CEAB7B8EB8490.jpeg)
