벼락치기
Posts
3 posts“벼락치기 공부”를 영어로?
“벼락치기 공부”를 영어로? “벼락치기 공부”를 영어로 표현하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. “벼락치기”는 시험이나 마감일이 가까워져서 급히 공부하거나 준비하는 것을 의미합니다. 영어에서 이와 유사한 개념을 표현하는 다양한 방법이 있습니다. 1. Cram 짧은 시간 안에 많은 양의 정보를 기억하려고 하는 행동을 나타냅니다. 일반적으로 시험 공부를 하는 경우에 사용됩니다. “I have to cram for my final exams.” (기말 시험을 위해 벼락치기해야 해.) “She crammed all night for the test.” (그녀는 시험을 위해 밤새 벼락치기를 했다.) 2. Mug Up 주로 시험을 위해 단시간에 집중적으로 공부하는 것을 의미합니다. 영국식 표현입니다. “He spent the night mugging up for his biology exam.” (그는 생물학 시험을 위해 밤새 벼락치기를 했다.) “I need to mug up on my French before the test.” (시험 전에 프랑스어를 벼락치기로 공부해야 해.) 3. Pull an All-Nighter 밤새 공부하거나 일을 하는 것을 의미합니다. 벼락치기와 관련이 있으며, 특히 시험 전날 밤에 사용됩니다. “I had to pull an all-nighter to finish my project.” (프로젝트를 끝내기 위해 밤새워야 했다.) “She pulled an all-nighter before the big exam.” (큰 시험 전날 밤새 공부했다.) 4. Last-Minute Studying 시험이나 중요한 일의 마감 직전에 하는 공부를 의미합니다. “Last-minute studying isn’t the best way to prepare for an exam.” (마지막 순간의 공부는 시험 준비에 최선의 방법이 아니다.) “I did some last-minute studying before the test.” (시험 전에 마지막 순간의 공부를 했다.) 5. Rote Learning 기억을 위해 반복적으로 학습하는 방법을 의미합니다. 벼락치기와는 조금 다른 뉘앙스지만, 많은 경우 짧은 시간 안에 반복 학습을 포함할 수 있습니다. “Rote learning is not always effective for understanding complex concepts.” (단순 반복 학습은 복잡한 개념을 이해하는 데 항상 효과적이지는 않다.) 이 표현들은 상황에 따라 적절하게 사용할 수 있으며, 각 표현은 벼락치기의 다양한 측면을 강조할 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/cram-for/ “벼락치기 공부”를 영어로? owldictionary.com
“벼락치기 공부”를 영어로?
“벼락치기 공부”를 영어로? “벼락치기 공부”를 영어로 표현하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. “벼락치기”는 시험이나 마감일이 가까워져서 급히 공부하거나 준비하는 것을 의미합니다. 영어에서 이와 유사한 개념을 표현하는 다양한 방법이 있습니다. 1. Cram 짧은 시간 안에 많은 양의 정보를 기억하려고 하는 행동을 나타냅니다. 일반적으로 시험 공부를 하는 경우에 사용됩니다. “I have to cram for my final exams.” (기말 시험을 위해 벼락치기해야 해.) “She crammed all night for the test.” (그녀는 시험을 위해 밤새 벼락치기를 했다.) 2. Mug Up 주로 시험을 위해 단시간에 집중적으로 공부하는 것을 의미합니다. 영국식 표현입니다. “He spent the night mugging up for his biology exam.” (그는 생물학 시험을 위해 밤새 벼락치기를 했다.) “I need to mug up on my French before the test.” (시험 전에 프랑스어를 벼락치기로 공부해야 해.) 3. Pull an All-Nighter 밤새 공부하거나 일을 하는 것을 의미합니다. 벼락치기와 관련이 있으며, 특히 시험 전날 밤에 사용됩니다. “I had to pull an all-nighter to finish my project.” (프로젝트를 끝내기 위해 밤새워야 했다.) “She pulled an all-nighter before the big exam.” (큰 시험 전날 밤새 공부했다.) 4. Last-Minute Studying 시험이나 중요한 일의 마감 직전에 하는 공부를 의미합니다. “Last-minute studying isn’t the best way to prepare for an exam.” (마지막 순간의 공부는 시험 준비에 최선의 방법이 아니다.) “I did some last-minute studying before the test.” (시험 전에 마지막 순간의 공부를 했다.) 5. Rote Learning 기억을 위해 반복적으로 학습하는 방법을 의미합니다. 벼락치기와는 조금 다른 뉘앙스지만, 많은 경우 짧은 시간 안에 반복 학습을 포함할 수 있습니다. “Rote learning is not always effective for understanding complex concepts.” (단순 반복 학습은 복잡한 개념을 이해하는 데 항상 효과적이지는 않다.) 이 표현들은 상황에 따라 적절하게 사용할 수 있으며, 각 표현은 벼락치기의 다양한 측면을 강조할 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/cram-for/ “벼락치기 공부”를 영어로? owldictionary.com
“벼락치기”를 영어로?
“벼락치기”를 영어로?우리말 표현 중에는 “벼락치기 하다.”라는 표현이 있습니다. 다들 알고 계시겠지만, 이 표현은 정말로 벼락이 치는 것을 가리는 것은 아니고, 시험 등을 앞두고 평소에 잘 하지 않던 공부를 급히 한다는 의미를 담고 있는 표현이지요.“문자 그대로의 벼락은 영어로 LIGHTENING, THUNDERBOLT”문자 그대로의 벼락은 영어로는 “LIGHTTENING” 혹은 “THUNDERBOLT”로 쓰이는데요. 이는 실제의 벼락을 가리키는 표현이므로, 우리말의 벼락치기와는 다소 차이를 보입니다.“영어에서의 벼락치기”영어에서도 벼락치기라는 개념이 있는데요. 우리처럼 자연현상에 비유하기보다는 다른 표현을 활용해서 벼락치기라는 표현을 만들어내고 있습니다.바로 “CRAM”이라는 표현을 이용해서 사용하고 있지요. CRAM의 기본 의미는 “좁은 공간 속으로 억지로 밀어넣다.”라는 의미를 갖는데요. 벼락치기를 하는 행위 자체가 단시간에 머리 속에 억지로 우겨넣는 듯한 행위와 비슷하기에 영어에서는 CRAM을 이용해서 벼락치기라는 의미를 만들어내기도 합니다.“CRAM”1. (좁은 공간 속으로 억지로) 쑤셔넣다, 밀어넣다.2. 벼락치기 공부를 하다.우선 1번의 의미대로 쓰인 문장을 한 번 살펴보도록 하지요.“He crammed eight people into his car.” (그는 자기 차에 8명을 쑤셔넣었다.)“벼락치기 하다는 의미의 CRAM”CRAM이 벼락치기 하다는 의미로 쓰이는 경우를 살펴보도록 하겠습니다. 이 경우에는 주로 “CRAM FOR 시험”과 같은 형태로 쓰이니, “CRAM FOR”를 같이 외워주시면 좋습니다.“He has been cramming for his exams all week.” (그는 일주일 내내 벼락치기로 시험공부를 하고 있다.)“I have to cram for the finals.” (기말고사 때문에 벼락치기를 해야 합니다.)“Let’s cram for the history final.” (역사수업 기말고사를 위해서 벼락치기 합시다.)여기까지, “벼락치기”를 영어로는 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보았습니다. 도움이 되는 내용이길 바랍니다.



