애니플러스가 사업영역을 넓히려는 모양입니다.

Posts
애니플러스가 사업영역을 넓히려는 모양입니다.

애니플러스가 사업영역을 넓히려는 모양입니다.

이 말인 즉슨, 영어권 국가에 대한 서비스를 준비한다는 것 같은데 애니메이션 외에도 한국 드라마까지 다룬다는 것을 알 수 있습니다. 번역쪽으로 사업 영역을 넓혀보겠다는 이야기겠지요. 제가 보기엔 애니플러스가 애니메이션까지는 직접 할 수도 있겠지만, 드라마는 직접 서비스하는 것이 아니라 기존 드라마 판권을 소유한 방송사에게서 외주를 받아 번역하는 방식일 가능성이 높아 보입니다. 뭐... 직접적으로 서비스할 수야 있긴 하지만 이건 중간 단계가 있으니 돈이 좀 많이 들 것 같으니까요. 뭐 그렇습니다. 영어로 번역하는 것에 관심 있는 분들은 도전해보셔도 될 듯?