과천애문화, 오늘의 사자성어, 반의지희 [斑衣之戱]

과천애문화|2024년 12월 10일
Posts
과천애문화, 오늘의 사자성어,  반의지희 [斑衣之戱]

과천애문화, 오늘의 사자성어, 반의지희 [斑衣之戱]

과천애문화|2024년 12월 10일

과천애문화, 오늘의 사자성어, 반의지희 [斑衣之戱] 과천애문화, 오늘의 사자성어, 반의지희 [斑衣之戱] #반의지희# [斑衣之戱] [얼룰 반/옷 의/어조사 지/놀 희] 알록달록한 옷을 입고 논다, 어버이에게 효도함 [출전]: 『몽구(蒙求) 』 [내용]춘추시대(春秋時代) 노(魯)나라에 노래자(老萊子)라는 사람이 살고 있었다. 그는 젊었을 때부터 효심이 지극하여 부모님을 봉양하는 일에 정성을 다하였다. 그의 나이 70의 백발 노인이 되었지만, 그의 부모님은 정성껏 보살피는 아들의 효성 때문인지 그때까지 정정하게 살아 계셨다. 노래자는 항상 어린 아이들처럼 알록달록한 문양이 있는 옷을 입고 천진난만한 표정을 지으며 부모님 앞에서 재롱을.......

Related Posts

3 posts
[12년 전 오늘] 반성하는 사자성어[취모멱자 吹毛覓疵]

[12년 전 오늘] 반성하는 사자성어[취모멱자 吹毛覓疵]

과천애문화|2026년 3월 21일|교육/학문

한비자의 처세술#에 나오는 吹毛覓疵# 취모멱자# 이 사자성어는 취모멱자  吹毛覓疵# 불취      吹 터럭모    毛 찾을 멱   覓 허물 자   疵 과천할매# 사자성어 #