In the abyss-심연에서
Post
원문 보기 →In the abyss-심연에서
나락에서도 괜찮은 번역. 번역을 잘하려면 영어-한국어 다 잘하는 게 제일 바람직 하지만, 둘 중 하나가 필요하다면 그건 한국어 능력이다. 경험담. 영어로 잘 말하는 애들 보다 한마디 못하는 내 번역이 실제로 더 나았다. 시간은 좀 걸리지만. 수원:서울=2:0 수원 후반13분 조동건 GAL H∩ 산토스3 GAR R-ST-G (득점:산토스3, 도움:조동건) 수원 후반 37분 정대세 GAL R-ST-G (득점:정대세, ) - 수원은 염기훈 이전과 이후로 나뉜다. 염기훈은 단순이 이름이 아니다. 하나의 개념이다. 경기는 못봤지만 mom이더라고. 포항:부산=0:0 부산만 만나면 약해지는 포항. 이제 FA컵 준비나 하는게 나을지도? 선수층의 문제가 쉽게 고쳐지지도 않을 거고 포항 종합은 정말 또 다른 변수가 된



![[CV] [Comi] 'ファイブスター物語'(더 파이브 스타 스토리즈) 19권. 연재분에서 벌어지는 '검성 대 검성'](https://img.zoomtrend.com/2026/06/06/1780766083-ECB2ABEB93B1EC9EA5EB8DB0ECBD94EC8AA4.jpg)