인디게임개발자를 위한 희소식 - 주요 용어를 세계각국의 언어로 번역한 리스트가 실시간으로 공개 중
Post
원문 보기 →
인디게임개발자를 위한 희소식 - 주요 용어를 세계각국의 언어로 번역한 리스트가 실시간으로 공개 중
인디게임개발자를 위해서 자주 사용되는 용어를 번역한 리스트가 인터넷 상에 공유되어 실시간으로 갱신되고 있다는 소식입니다. Indie game developers - common words translation sheet by www.bladko.comhttps://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al1cNCkGdEJfdF8xX0dsaHl6ZVpzMDF2OW9JaWVWMVE#gid=0 각 단어의 대응표는 blako.com이 만든 것으로 영어를 기반으로 하며 그밖에 지원하는 언어는 다음과 같습니다. ・폴란드어・독일어・이탈리아어・스페인어・포르투갈어・클링곤......어?・러시아어・일본어・중국어・한국어・프랑스어・네덜란드어・핀란드어・헤브라이어・노르웨이어・체코어・루마니아어・브라질・

![[Spoiler] 점프 신작 '공주님 고문 시간입니다' 원작자에 '우공못' 작가 그림. '시간정지용사' 또다른 플레이어? '다음에 오는 만화 대상' 운영 잡지 폐간](https://img.zoomtrend.com/2026/06/07/1780881297-ECA090ED948426-28EC95A0EB8B88EBA980EC8B9CEAB7B8EB8490.jpeg)
