아랍판 슬램덩크
Post
원문 보기 →아랍판 슬램덩크
리베위키 아랍어 항목을 찾다가 이런걸 보게 되었는데요. 오프닝 처음 볼때 아랍식으로 번안한게 꽤 기묘하면서도 개성있었습니다. 그러다가 위키백과에서 한번 검색해서 구글번역을 해본 결과 (당연하겠지만) 이름까지 로컬라이징한걸 볼 수 있었습니다. (스토리는 대강 검색하고 번역기 돌려본 결과 크게 차이점은 없는 듯) 강백호ㅡ하산 서태웅ㅡ파디 채치수ㅡ사드 송태섭ㅡ바드르(베드라) 정대만ㅡ와드(자와드) 권준호ㅡ소하(소헤일) 안선생님ㅡ가산 코치님(엘 무데레브 가산) 채소연ㅡ메이순(구글번역하니 석공이라 나오던데 그냥 소리나는대로 적음)



