2016 미즈기(水着) 서프라이즈 - 마츠이 쥬리나
By 애기장대 | 2016년 8월 4일 |
불리한 싸움에 도전하는 것이 SKE48내년은 제 1당을 탈환하겠습니다! -어떤 기분으로 이름이 불리는 것을 기다렸습니까? [속보에서 3위를 받은 것으로, 지금까지중에서 가장 긴장하고 있었습니다. 1위를 노릴 수 있는 위치였으니까요.속보 후는, 팬 분들과 예년이상으로 일치단결해서 당일에 임할 수가 있었기에, 저도 과거최고로 강한 마음으로 스테이지에서 기다리고 있었습니다. 그렇기에 "아직 불리지 말아줘!"의 연속이었습니다.] -이름을 불린 순간, 웃는 얼굴이 인상적이었습니다. [팬 분들과의 약속이었으니까, 그것만은 지키고 싶었습니다. 웃는 얼굴이라면, 어떤 순위라도 팬 분도 납득해줄거라고 생각했습니다.저도 순위에 납득하고 있었습니다. 지금 제 자신의 힘이라면, 여기가 가장 좋은 곳이다 라고요. 게
[우타마크로스] 바사라&밀레느 수영복 등장! / 리멤버16 이벤트
By 썬바라기의 얼음정원 | 2019년 9월 19일 |
2019년 수영복, 마지막 주자는 마크로스7의 바사라와 밀레느였습니다. 바사라는 이걸로 첫번째 수영복! 음...남자 벗은 몸 봐봤자 별로 감흥은 없군요. 밀레느는 깜찍한 트윈테일로 등장! 지름을 부르는군요! 후반가챠로 나오겠습니다. 바사라 명곡 중의 명곡, 리멤버 16도 첫등장. 가사가 참 마음에 드는 곡. 이벤트 보상은 바사라 수영복 포인트입니다. 이벤트 배포 카드는 마크로스7의 에피소드마다 나왔던 꽃다발 소녀. 이름은 있는 것인가...! 바사라와 밀레느의 [리멤버16] 안무영상입니다. 바사라 연출이 아주 잘 나왔네요~
슈퍼로봇대전 OG 문 드웰러즈 중국어판 고유명사 번역 일부
By 빌트군의 빌트라테이션 | 2016년 7월 7일 |
![슈퍼로봇대전 OG 문 드웰러즈 중국어판 고유명사 번역 일부](https://img.zoomtrend.com/2016/07/07/b0051210_577e2ddb35340.jpg)
이번에 대만 번체화로도 슈퍼로봇대전이 나왔는데 과연 번역이 어떤지 궁금해하시는 분이 있을 것 같아서 일단 PV에서 확인된 거랑 제가 심심해서 틀어본 중국 방송에 나온 거 몇개만 올려봅니다. 더 올리기 귀찮으므로 나중에 반응이 좋으면 더 찾아서 올려보겠습니다. 참고로 중국 팬덤에선 로봇 이름과 필살기 이름에 대해 의미에 맞춰서 한자로 표기 해야한다는 파와 외국어 이므로 음차만 해야한다는 파벌 둘이서 25년째 싸우고 있어서 지금까지 한 번도 공식 표기가 통일된 적이 없습니다. 이번에 공식 번역 나온 걸 보면 전자 쪽 의견이 많이 반영된 것 같습니다. 캐릭터 이름은 중국인,일본인은 그냥 그대로 한자로 쓰고 다른 나라 이름이면 음차하는 걸로 굳어졌습니다. 그랑티드 格蘭帝特 격란제특 ※의미