[app] podcast addict 어플 번역(한글화) 후기
By 완전 주관적인 나의 세계 | 2016년 11월 28일 |
![[app] podcast addict 어플 번역(한글화) 후기](https://img.zoomtrend.com/2016/11/28/b0016950_583bf2cb143af.png)
이번에 podcast addict라는 어플을 번역하게 되어서 후기를 올립니다. 여러가지 팟캐스트 어플을 사용하다가 정착하게 된 어플이 podcast addict인데아쉽게도 한글화가 되어있지 않아서 구글에서 검색을 했습니다. 그러다 개발자 홈페이지에서 아래와 같은 내용을 발견했는데...2015년 글인데도 불구하고 번역을 한 사람이 없었던 것 같더군요. 그래서 제가 직접 개발자에게 문의를 했습니다. 메일을 통해서 번역 의사를 밝히고 관련 파일을 받았습니다. 안드로이드 개발을 해 보신 분은 아시겠지만언어별 폴더에 String.xml 파일을 통해서 다국어 지원을 하고 있더군요.제가 받은 파일들은 그 외에도 plurals.xml, arrays.xml 및 여러 html 파일들이었습니다. html파일은 굳
더 킬러 / The Killer (2023년)
By Sci-Fi 스테이션 | 2023년 11월 15일 |
![더 킬러 / The Killer (2023년)](https://img.zoomtrend.com/2023/11/20/d475eb26-1219-5f1e-b51f-8f0aa24d3dea.jpg)
![더 킬러 / The Killer (2023년)](https://img.zoomtrend.com/2023/11/20/5567184b-2e35-5a3c-9685-f31a1e17cf80.jpg)
창세기전 4 - 2차 CBT 소감
By Lair of the xian | 2015년 9월 21일 |
게임의 서두. 이야기 전달 측면 게임을 처음 시작하면 만나는 것은 1차 CBT 때 보여준 프롤로그입니다. 프롤로그의 모델링 및 동영상 수준은 1차와 변하지 않았으니까 여기에 대해서는 그냥 말을 하지 않는 것이 나을 듯 하고, 프롤로그에서 이야기를 서술해 나가는 방식 역시 몰입도와 흡입감이 떨어집니다. 창세기전 4에서 이야기를 풀어 나가는 방식에 대해 어떤 사람들은 올드하다는 표현을 쓰는데 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 그냥 이야기가 와닿지 않는, 정돈되지 않는 느낌의 스토리 서술이라고 말해야 맞을 것 같습니다. 쓸데없이 긴 흐름 속에 정돈되지 않는 개념들이 마구 나열되는데, 원작(서풍의 광시곡)에 대해 알고 있는데도 흥미거리가 아니라 '아, 그냥 됐으니까 넘어가'라고 말하고 싶은 기분이 가득합니