그것이 알고시포~. 인간과 AI의 번역대결 그 결과는?

케찹만땅|2017년 2월 21일
Posts
그것이 알고시포~. 인간과 AI의 번역대결 그 결과는?

그것이 알고시포~. 인간과 AI의 번역대결 그 결과는?

케찹만땅|2017년 2월 21일

일단 결론부터 말하자면 싱겁게 끝난 번역대결.. 인간, AI에 완승 바둑처럼 수를 계산하는 방식이 아닌 언어의 해석이나 번역 능력은 아직 인공지능이 인간을 따라잡기는 힘든 것으로 나타났습니다. 오늘 대결은 인간의 완승으로 싱겁게 끝났고, 특히 인간 번역사는 문학 뿐 아니라 실용문으로 구성된 비문학 영역에서도 기계번역을 압도한 결과가 나왔습니다. 속도는 앞섰으나 정확도-가독성 모두 인간에 많이 뒤져 출제된 문제는 한번도 번역되지 않고, 저작권이 없는 텍스트로 골랐다고 하며 국제통번역협회장은 "이번 대결에서는 문학이나 시사쪽을 다뤘기 때문에 인간이 번역 분야에서 가진 강점이 두드러질 수밖에 없었다"며 "이후 더 세밀하게 여러 분야에 대해 번역을 한 결과를 비교했을 때 더 큰 의미를 가질 수 있을 것"