안봐요 안봐!!!!
By 대한민국 유일의 코토노하 모에단 이글루스 지부 | 2017년 6월 16일 |
![안봐요 안봐!!!!](https://img.zoomtrend.com/2017/06/16/d0034220_59432ca13ed82.jpg)
<너의 이름은.> 한국어 더빙판 7월 13일 개봉. 타키 역에 지창욱, 미츠하 역에 김소현, 요츠하 역에 이레가 각각 캐스팅되었고, 더빙판 연출은 <개를 훔치는 완벽한 방법> 김성호 감독이 맡았다. ... 안봐. 연예인 더빙이라니... 선입견 쩌네라고 말해도 그 선입견 만들게 만든 작품에 된통 후두려 맞아서 안봐. ...아 지뢰든 아니든 가서 봐야하는 정신이 사라졌다는 생각이 들었는데, 멘탈 간당간당한대 불안함이 그득그득한 걸 볼 여유가 없어요오 이젠.
연예인 더빙에 대한 잡담.jpg
By 들어오면 안되는 이글루 | 2017년 7월 7일 |
![연예인 더빙에 대한 잡담.jpg](https://img.zoomtrend.com/2017/07/07/f0027756_595efe445aab1.jpg)
[지금 아재들이 더빙 잘된 작품으로 손꼽는 보노보노] 작품을 만드는데 있어서 더빙은 굉장히 중요한 작업이다. 아무것도 없는 작품에 목소리를 만드는 의미도 있지만, 무엇보다도 일본어보다는 우리가 일상적으로 사용하고 익숙한 한국어로 듣는게 훨씬더 작품 이해와 몰입이 쉬운데다가 자막방송은 자막과 영상을 같이봐야하는 반면, 더빙은 영상을 보면서 귀만으로 내용을 이해하니 작품의 이해가 더욱 빠르고 눈도 덜 피곤해지게된다 더빙은 단순히 만화만의 이야기가 아니다 게임, 영화에서도 더빙은 중요하며 더빙의 퀄리티가 높을경우 좋은 현지화 소리까지 들어가며 그 나라의 소재거리가 될정도로 좋은 평가를 받게된다. 하프라이프의 경우엔 1은 최악의 더빙으로 유명하지만 2는 수준높은