'짱구는 못말려' 등장인물들의 영어 이름
By 89세 동정 최노인 | 2017년 1월 19일 |
맨 아래에 나와 있는 것이 영어판 이름인데, 상당히 독특합니다. 우선 주인공인 짱구의 경우 일본판 이름인 노하라 신노스케와 유사한 '신 노하라' 라고 되어있습니다. 영어판인데 일본판 냄새가 나는 이름입니다. '보오' 는 부가 되었군요...이건 나름 재미있는 해석 같습니다. 한유리의 경우 '사쿠라다 네네' 가 일본판 명칭인데, 영어판에서는 '페니 밀퍼' 라는 지극히 미국스러운(본인 입장에서) 이름으로 개명되었습니다. 사실 어감상 등장인물 본인과 그리 이미지 연관은 되지 않는 것 같아 보입니다. 김철수(카자마 토오루)의 경우...영문판 이름이 꽤나 길고 특이합니다. 설정상 귀족의 아들이나 대대손손 'XX세' 를 붙이는 가문의 자손이 아닌데 왜 저런 길고 지루한 이름으로 개명되었는지 궁금합니다. 뭐
이 겨울 따뜻하게 보내는 법
By 괴인 怪人 의 이글루. | 2016년 11월 10일 |
1. 교실 2. 헛간 3. 오금 4.온천 5.배꼽 6.옥상 위 선택지 말고도 언제 어디서나 키스를 해줄 따뜻한 여친을 구하면 됩니다. 참 쉽죠 ? 아니면 Vita 하나 사신다음 8만원의 저렴한 가격으로 아마가미 소프트를 해외구매하시면 됩ㄴ..
세대차이인가 단순히 내가 안봐서 그런건가
By 츤키의 망상구현화 | 2015년 1월 22일 |
> ... 심심해서 유튭을 좀 돌아다니다가 우연히 티비플쪽의 영상들을 보게 됬는데.. 이해가 되면서도 왜? 라는 의문을 품게 되는게 제법 있더군요.. 1. 입덕 애니 (일본 리서치라고 하는데 어디서 했는지 연령대도 모르겠네요. 한국의 거대 사이트 같은 곳에서 했으면 달라졌으려나..?) 19 강철의 연금술사 / 기어와라! 냐루코양 18 듀라라라! 17 로젠 메이든 16 신비한 바다의 나디아 15 유유백서 14 바케모노가타리 13 세일러문 12 엔젤 비트 11 어떤 마술의 금서 목록 10 어떤 과학의 초전자포 9 러키 스타 8 기동전사 건담 7 마법소녀 리리컬 나노하 6 마법소녀 마도카 마기카 5 은혼 4 케이온 3 카드캡터 사쿠라 2 스즈미야 하루히의 우울 1 에반게리온 ...그래서 내 입문작