마츠코가 모르는 일본 영화자막의 세계

Posts
마츠코가 모르는 일본 영화자막의 세계

마츠코가 모르는 일본 영화자막의 세계

마츠코가 모르는 세계 2015년 1월 13일 방영분. マツコの知らない世界 映画字幕 뒤에 밥 신나게 넘어가는 츠케모노의 세계도 있는데 그건 패스. 가끔 서양 영화들을 일본어 자막으로 보기도 하는데, 특히 옛날 영화들의 경우 어째 자막이 좀 이상한게 아닌가 싶을 때가 많았다. 종종 의역이 난무하기도 해서 대충 그런게 아닌가 싶었는데, 영화번역가협회 회장이자, 일본에서 유명영화 대부분을, 1500편 이상 번역한 본인이 그렇게 말하는걸 들으니 이제 확신으로 바뀌었네... 토다 나츠코(戸田奈津子). 일본의 영화번역가협회 元 회장. 올해 나이 78세. 일본에서는 자막의 여왕이라고 불리기도 한다. 헐리우드 스타들이 일본에 방문했을 때 통역을 맡는 경우도 있고, 더빙판의 번역을 겸임하는