B.L.T 2016.01월호 - 마츠이 쥬리나 번역
By 애기장대 | 2015년 11월 22일 |
- SKE48의 7년간을 되돌아 보며, 제일 충격적이었던 것은? [여러가지 있었지만.... 역시 충격적이라고 할까, 컸었던 사건은, 레나쟝의 졸업일까요. 물론 다른 멤버의 졸업도 쓸쓸했었지만, 1기생의 졸업은 쓸쓸함이 달라요. 나카니시 유카, 사토 미에코의 동시졸업부터, 레나쨩까지, 갑자기 저의 언니같은 멤버가 주위에서부터 사라져 버려서, 왠지 버팀목을 잃어버리고 말았다고 할까...... 특히, 레나쨩은, 초기 시절부터 계속 함께 있었고, SKE48로서 도쿄방송에 나갈 때도, AKB48선발의 일때도, 항상 옆에 있던 언니 였으니까요, 최근 수록에서 레나쨩이 평소라면 있었을 자리가 비어져 있으면, 정말로 쓸쓸하고 안정되지 않아서요. 그러면
아쿠아「그러면, 슬슬……」 무기노「잠깐 괜찮을까?」 2
By 키도벨리스트 | 2020년 2월 16일 |
원제: アックア「さて、そろそろ……」麦野「ちょっといいかしら?」출처: 168 : VIPにかわりましてNIPPER... - 2013/04/23 11:18:47.86 8Zghcs7u0 19/127 ――질리지 않는 선인, 어설픈 악인. ××학구의 노상에서 하마즈라(능력있는 남자의 아침은 빠르다)훗 하마즈라(대체로 점심 즈음에 일어나서, 나는 씩씩하게 일터로 향하는 것이다!) 하마즈라 두리번두리번(주변 확인) 하마즈라 부스럭(주운 신문지를 펼치고) 하마즈라 달그락달그락(주머니에 넣었던 상품을 늘어놓고) 하마즈라「하마즈라 상점 개점이다!」찌릿 카미조 후우 카미조(싸움에 휘말린 게 세 번, 여자아이가 도와달라고 한 게 네 번) 카미조(그리고 쌍둥이 자매가 『우리를 구분할 수 있으면, 사, 사귀어줄 수도
P「오늘의 나는 바스켓맨이라고」 아미마미「헤→」
By 아이돌 마스터 SS 번역창고 | 2012년 8월 24일 |
원본 : 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/07/09(月) 16:43:59.71 ID:hAPlvetK0 코토리「그립네요. 슬램덩크」 P「만화카페에서 전권을 한 번에 다 봐버렸죠」 코토리「후후후, 그래서 농구공을 사오신 건가요?」 P「본인, 천재니까요」 아미「히비킹 흉내낸 거야?」 마미「전혀 안 닮았네→」 P「아니, 어떤 천재의 명언이다」 코토리「조금 어레인지가 되긴 했지만요」 아미「흐~음, 아미네도 지금 수업에서 농구 배우고 있어→」 마미「농구는 재밌지~」 P「그렇겠지 그렇겠지....... 좋아, 조금 연습하러 가볼까」 아미 ・ 마미「「야호~!」」 코도리「얘들아, 일」 바보 세 명「「「와~ 와~ 와~!!」」」투다다닥 코토리「」빠직
자신만의 리듬을 체득한 자유로운 광대 <베를린> 하정우
By 루시드레인 | 2013년 3월 7일 |
![자신만의 리듬을 체득한 자유로운 광대 <베를린> 하정우](https://img.zoomtrend.com/2013/03/07/a0024421_5137ece8f032e.jpg)
이렇게 개봉일이 조금 흘러 하는 인터뷰는 개봉 일에 맞춰서 하는 인터뷰와는 사뭇 다르겠죠? 처음이에요. 개봉 4주차에 인터뷰를 하는 건. 나쁘지 않은 것 같아요. 뭔가 정리가 되는 느낌도 들고요. 그리고 도리어 얘기할 ‘꺼리’가 많지 않을까 싶기도 하네요. <베를린> 얘기를 꼭 해야 한다는 부담감이 없잖아요. 언젠가 <황해>를 두고 “나는 이 영화를 멜로드라마라고 생각한다”고 말씀하신 적이 있어요. “딸이 있고 부인은 한국에 돈 벌러 간 평범한 옌볜의 택시기사 이야기”라고요. 그 말은 <베를린>에도 적용할 수 있지 않을까 싶습니다. 시간이 지날수록 <베를린>은 멜로영화라는 생각이 들더군요. 맞아요. 사람들이 가장 흥미와 공감을 느끼는 부분은, 우리가 보편적으로 생