과천애문화, 오늘의 사자성어, 보우지탄 [鴇羽之嘆]

과천애문화|2025년 1월 24일
Posts
과천애문화, 오늘의 사자성어, 보우지탄 [鴇羽之嘆]

과천애문화, 오늘의 사자성어, 보우지탄 [鴇羽之嘆]

과천애문화|2025년 1월 24일

과천애문화, 오늘의 사자성어, 보우지탄 [鴇羽之嘆] 과천애문화, 오늘의 사자성어, 보우지탄 [鴇羽之嘆] #보우지탄# [鴇羽之嘆] [능에 보/깃 우/어조사 지/탄식할 탄 ] 너새 깃의 탄식. 신하나 백성이 전역에 종사하여 부모님을 보살피지 못하는 것을 탄식함 [출전]『시경(詩經) 』보우(鴇羽)시 [동]보우지차(鴇羽之嗟) [내용] 푸드득 너새 깃 날리며 상수리나무 떨기에 내려앉네 나라 일로 쉴 새 없어 차기장 메기장 못 심었으니 부모님은 무얼 믿고 사시나 아득한 푸른 하늘이여 언제면 한 곳에 안착할 것인가! 푸드득 너새 날개 치며 대추나무 떨기에 내려앉네 나라 일로 쉴 새 없어 메기장 차기장 못 심었으니 부모님은 무엇 잡숫고 사시나? .......

Related Posts

3 posts
[12년 전 오늘] 반성하는 사자성어[취모멱자 吹毛覓疵]

[12년 전 오늘] 반성하는 사자성어[취모멱자 吹毛覓疵]

과천애문화|2026년 3월 21일|교육/학문

한비자의 처세술#에 나오는 吹毛覓疵# 취모멱자# 이 사자성어는 취모멱자  吹毛覓疵# 불취      吹 터럭모    毛 찾을 멱   覓 허물 자   疵 과천할매# 사자성어 #