코미디
Posts
298 posts
아마존활명수-유쾌하지만 상쾌하지 않은 코미디
개인적으론 에 대한 기대가 큰 편이었는데요. 본격 코미디 영화도 드문 편이고 콘셉트도 확실한 작품이라 비록 말장난처럼 시작된 프로젝트처럼 보이긴 해도 뭔가 되겠다 싶었네요. 배우들도 코미디 방면에선 든든하기도 하고요. 여러 가지 영화가 떠오르는 이 작품은 으로 시작해서 와 더불어 과 같은 작품까지 두루 생각나는 작품입니다. 그러나 따지고 보면 어느 하나 제대로 성취해 내지 못한다는 아쉬움이 있네요. 영화의 첫 장면을 보고선 이 영화의 코미디 톤을 알아버리고 말았으니 그 우려는 영화 끝까지 이어집니다. 과 확실히 다른 점.......
![신작애니 [단다단] 1화 리뷰 : 대작의 냄새가 난다...자극적인 오컬트물](https://img.zoomtrend.com/2024/10/05/5d98ed90-b91f-5591-9dd3-c62ecbdb5761.jpg)
신작애니 [단다단] 1화 리뷰 : 대작의 냄새가 난다...자극적인 오컬트물
2024년 4분기 애니 [ 단다단 ] 단다단 1화 리뷰입니다 보통 음식이 나오면 물이 나오고 애피타이저가 나오고 해야 하는데... 이 작품은 시작하자마자 스테이크를 먹는 느낌이었습니다 근데 그게 진짜 맛있네요...? 1화 간단 리뷰 '모브사이코'와 비슷하다 제가 받은 느낌은 딱 이렇습니다 귀신의 존재는 믿지만 외계 생명체의 존재는 안 믿는 '여주인공' 외계 생명체의 존재는 믿지만 귀신의 존재는 믿지 않는 '남주인공' 둘이서 있네 없네 시비가 붙어서 내기를 하게 되었는데... 서로 각각 자신이 믿지 않던 존재에게 휘말리면서 이야기가 시작됩니다 1화부터 굉장히 자극적인 연출을 보여주는 단.......
“몰래카메라(몰카)”를 영어로?
“몰래카메라(몰카)”를 영어로? “몰래카메라”는 촬영 대상이 그 촬영 사실을 모르는 상태에서 촬영하는 카메라를 말합니다. 이러한 “몰래카메라”는 두 가지 주요 상황에서 사용됩니다. 타인을 엿보기 위해 몰래 설치한 카메라 특정 사람을 속이기 위해 진행하는 TV 프로그램 형태의 몰래카메라 “타인을 엿보기 위해 몰래 설치한 카메라” 이 경우에는 카메라가 숨겨져 있어서 타인은 그 카메라의 존재를 모르고 촬영되는 상황을 말합니다. 이 경우 사용할 수 있는 영어 표현은 다음과 같습니다. 1. Concealed Camera “Concealed”는 “숨겨진”이라는 의미로, 숨겨져 있는 카메라를 가리킵니다. “The hotel room was equipped with a concealed camera.” (호텔 방에 숨겨진 카메라가 설치되어 있었다.) 2. Hidden Camera “Hidden”은 “감춰진”이라는 뜻으로, 카메라가 보이지 않게 숨겨져 있는 상태를 의미합니다. “Hidden cameras were found in the changing rooms.” (탈의실에서 숨겨진 카메라가 발견되었다.) 3. Spy Camera “Spy”는 “첩자”를 의미하는데, 이 표현은 “첩보 카메라”를 뜻합니다. “A spy camera was used to catch the thief.” (도둑을 잡기 위해 스파이 카메라가 사용되었다.) 4. Secret Camera “Secret”은 “비밀의”라는 의미로, 비밀리에 설치된 카메라를 나타냅니다. “The secret camera captured everything in the room.” (비밀 카메라가 방 안의 모든 것을 촬영했다.) 5. Nanny Cam “Nanny Cam”은 유모가 아이를 돌보는 모습을 감시하기 위해 설치한 카메라를 가리킵니다. “The parents installed a nanny cam to ensure their child’s safety.” (부모는 자녀의 안전을 보장하기 위해 유모 카메라를 설치했다.) “특정 사람을 속이기 위해 진행하는 TV 프로그램 형태의 몰래카메라” 1. Candid Camera 이 표현은 몰래카메라의 원조 프로그램 이름에서 유래되었으며, 사람들의 진짜 반응을 촬영하는 프로그램입니다. “The classic show ‘Candid Camera’ was famous for its hidden camera pranks.” (고전 프로그램 ‘Candid Camera’는 숨겨진 카메라 장난으로 유명했다.) 2. Prank Camera “Prank”는 장난이나 유머를 의미하며, 이 표현은 장난을 치는 카메라를 뜻합니다. “They filmed the prank with a prank camera to capture the reactions.” (그들은 반응을 포착하기 위해 장난 카메라로 장난을 촬영했다.) 3. Punk’d 이 표현은 TV 프로그램 ‘Punk’d’에서 유래된 것으로, 유명인사를 속이는 몰래카메라 장난을 다루는 프로그램입니다. “You just got punk’d!” (너 방금 몰카 당했어!) “I can’t believe I was punk’d by my friends.” (내 친구들에게 몰래카메라 당한 게 믿기지 않아.) 이와 같은 다양한 표현들은 상황에 따라 적절히 사용될 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/hidden-camera/ “몰래카메라, 몰카”를 영어로? owldictionary.com
“몰래카메라(몰카)”를 영어로?
“몰래카메라(몰카)”를 영어로? “몰래카메라”는 촬영 대상이 그 촬영 사실을 모르는 상태에서 촬영하는 카메라를 말합니다. 이러한 “몰래카메라”는 두 가지 주요 상황에서 사용됩니다. 타인을 엿보기 위해 몰래 설치한 카메라 특정 사람을 속이기 위해 진행하는 TV 프로그램 형태의 몰래카메라 “타인을 엿보기 위해 몰래 설치한 카메라” 이 경우에는 카메라가 숨겨져 있어서 타인은 그 카메라의 존재를 모르고 촬영되는 상황을 말합니다. 이 경우 사용할 수 있는 영어 표현은 다음과 같습니다. 1. Concealed Camera “Concealed”는 “숨겨진”이라는 의미로, 숨겨져 있는 카메라를 가리킵니다. “The hotel room was equipped with a concealed camera.” (호텔 방에 숨겨진 카메라가 설치되어 있었다.) 2. Hidden Camera “Hidden”은 “감춰진”이라는 뜻으로, 카메라가 보이지 않게 숨겨져 있는 상태를 의미합니다. “Hidden cameras were found in the changing rooms.” (탈의실에서 숨겨진 카메라가 발견되었다.) 3. Spy Camera “Spy”는 “첩자”를 의미하는데, 이 표현은 “첩보 카메라”를 뜻합니다. “A spy camera was used to catch the thief.” (도둑을 잡기 위해 스파이 카메라가 사용되었다.) 4. Secret Camera “Secret”은 “비밀의”라는 의미로, 비밀리에 설치된 카메라를 나타냅니다. “The secret camera captured everything in the room.” (비밀 카메라가 방 안의 모든 것을 촬영했다.) 5. Nanny Cam “Nanny Cam”은 유모가 아이를 돌보는 모습을 감시하기 위해 설치한 카메라를 가리킵니다. “The parents installed a nanny cam to ensure their child’s safety.” (부모는 자녀의 안전을 보장하기 위해 유모 카메라를 설치했다.) “특정 사람을 속이기 위해 진행하는 TV 프로그램 형태의 몰래카메라” 1. Candid Camera 이 표현은 몰래카메라의 원조 프로그램 이름에서 유래되었으며, 사람들의 진짜 반응을 촬영하는 프로그램입니다. “The classic show ‘Candid Camera’ was famous for its hidden camera pranks.” (고전 프로그램 ‘Candid Camera’는 숨겨진 카메라 장난으로 유명했다.) 2. Prank Camera “Prank”는 장난이나 유머를 의미하며, 이 표현은 장난을 치는 카메라를 뜻합니다. “They filmed the prank with a prank camera to capture the reactions.” (그들은 반응을 포착하기 위해 장난 카메라로 장난을 촬영했다.) 3. Punk’d 이 표현은 TV 프로그램 ‘Punk’d’에서 유래된 것으로, 유명인사를 속이는 몰래카메라 장난을 다루는 프로그램입니다. “You just got punk’d!” (너 방금 몰카 당했어!) “I can’t believe I was punk’d by my friends.” (내 친구들에게 몰래카메라 당한 게 믿기지 않아.) 이와 같은 다양한 표현들은 상황에 따라 적절히 사용될 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/hidden-camera/ “몰래카메라, 몰카”를 영어로? owldictionary.com



