시라츠유

포스트: 10|조회수: 0|PERSON
Items

Posts

10 posts
[한글자막/가사] 칸무스 선창 (보컬 앨범판)

[한글자막/가사] 칸무스 선창 (보컬 앨범판)

약정의 자막 약정|2017년 2월 17일

진수부 꽁치축제 2016 테마곡 艦娘音頭 칸무스 선창 시라츠유, 시구레, 무라사메, 유다치 (CV. 타니베 유미) ハァーヨイショ! アソレソレソレ! ハァー! 하~ 요이쇼! 아 소레소레소레! 하~! 하~ 으랏차! 아 으쌰으쌰으쌰! 핫~! 波をかきわけ どんぶら どんぶら 進むのよ(それ!) 나미오 카키와케 돈부라 돈부라 스스무노요 (소레!) 파도를 헤치고 첨벙 첨벙 나아가는거야 (으쌰!) 風を感じて 明日もきっと いい天気!(はい!) 카제오 칸지테 아시타모 킷토 이이텐키 (하이!) 바람을 느끼며 내일도 분명 좋은 날씨 (그래!) 水平線からお日様が のぼって しずんで 夜戦かな 스이헤이센카라 오히사마가 노폿테 시즌데 야센카나 수평선에서 햇님이

칸무스 선창 Full ver. 한글 가사 (艦娘音頭/칸무스 온도)

칸무스 선창 Full ver. 한글 가사 (艦娘音頭/칸무스 온도)

Mawarez|2017년 2월 16일

칸무스 선창 Full ver. 한글 가사 (艦娘音頭/칸무스 온도)艦娘想歌 -肆- track 01원본 출처 : ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm30634927cv:タニベユミ -----------波をかきわけ파도를 가르며 どんぶら どんぶら 進むのよ철썩 철썩 나아간다 風を感じて바람을 느끼며 明日もきっと いい天気!'내일도 분명히 맑을 테야' 水平線からお日様が수평선에서 해님이 昇って 沈んで 夜戦かな뜨고 지면 야전이려나 艦娘音頭で艦娘と칸무스 선창으로 함대와 함께 おっ月様 ほら 踊ってる저 봐 달님도 춤을 추네 艦娘音頭で提督と칸무스 선창으로 제독과 함께 海の底まで 照らしてる!바다 밑바닥까지 비추고 있어! 雲を追い越し구름을 앞지르며 どんどこ どんどこ 進んだら쿵기덕 쿵기덕

[한글자막] 칸무스선창 (게임 선행판)

[한글자막] 칸무스선창 (게임 선행판)

약정의 자막 약정|2016년 12월 26일

진수부 꽁치축제 2016 테마곡 (Ver. short) 艦娘音頭 칸무스선창 시라츠유, 시구레, 무라사메, 유다치 (CV. 타나베 유미) ハァーヨイショ! アソレソレソレ! ハァー! 하~요이쇼! 아 소레소레소레! 하~! 하~으랏차! 아 으쌰으쌰으쌰! 핫~! 波をかき分け どんぶらどんぶら進むのよ(それ!) 나미오 카키와케 돈부라 돈부라 스스무노요 (소레!) 파도를 헤치고 첨벙 첨벙 나아가는거야 (으쌰!) 風を感じて 明日もきっといい天気(はい!) 카제오칸지테 아시타모 킷토 이이텐키 (하이!) 바람을 느끼며 내일도 분명 좋은 날씨 (그래!) 水平線からお日様が のぼってしずんで夜戦かな 스이헤이센카라 오히사마가 노폿테 시즌데 야센카나 수평