설사
Posts
81 posts“설사(泄瀉)”를 영어로 어떻게 쓸까?
“설사(泄瀉)”를 영어로 어떻게 쓸까? “설사”는 대변에 포함된 수분이 많아져서 대변이 액상 상태가 되는 증상을 의미합니다. 이는 장에서 물과 염분이 충분히 흡수되지 않거나 장의 운동이 활발해질 때 발생합니다. 영어로는 이 증상을 “Diarrhea”라고 표현합니다. 1. Diarrhea: 설사 (의학 전문 용어) “Duarrhea”는 의학 전문 용어로 설사를 의미합니다. 이는 빈번하고 액체 또는 물 같은 대변이 나오는 소화기 질환을 가리킵니다. “Never eat spoiled food because it will give you diarrhea.” (상한 음식을 먹지 마세요. 그것이 설사를 일으킬 수 있습니다.) “The patient with zootrophotoxism had diarrhea all night.” (상한 육고기로 인한 식중독 환자는 밤새 설사를 했다.) 2. Loose Stools: 묽은 변 = 설사 일상에서 쓸 수 있는 표현 중의 하나로, 위와 같은 표현을 쓸 수 있습니다. 이는 변이 너무 묽어서 설사를 설명할 때 사용할 수 있는 표현입니다. “I’ve been having loose stools since yesterday.” (어제부터 묽은 변이 계속되고 있다.) 3. Watery Stool : 묽은 변 마찬가지로 설사의 물 같은 변을 설명할 때 사용할 수 있는 표현입니다. “He’s experiencing watery stool and stomach cramps.” (그는 물 같은 변과 복통을 겪고 있다.) 4. Upset Stomach: 복통 = 설사 마지막으로 “Upset Stomach” 역시도 쓸 수 있으며, 이는 복통이나 설사를 동반한 위장 불편을 설명할 때 사용합니다. “I have an upset stomach and diarrhea after eating out.” (외식 후에 배탈과 설사를 겪고 있다.) “박찬호 선수의 설사 관련 인터뷰” 여담으로 한국의 유명 야구 선수 박찬호 씨가 인터뷰에서 “I had a lot of diarrhea.”라고 답변하여 화제가 된 적이 있습니다. 이는 영미권에서는 공식적인 자리에서 설사를 많이 했다고 직접적으로 표현하기보다는 “컨디션이 좋지 않았다.”고 하는 것이 일반적입니다. 또한, “설사”와 같은 부정적인 상황에서는 “a lot of” 대신 “terrible” 같은 표현을 사용해 더 강한 부정적 의미를 전달하기도 합니다. 하지만 박찬호 선수는 직설적으로 기자들과의 인터뷰에서 “I had a lot of diarrhea.”라고 언급을 했기에 해당 장면은 온라인에서 큰 이슈를 얻기도 했습니다. “I had terrible diarrhea all night.” (하룻밤 동안 심한 설사를 했다.) 여기까지 설사에 관한 영어 표현에 대해서 살펴보았습니다. 다채로운 영어 사용에 도움이 되는 내용이길 바랍니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/diarrhea/
“설사(泄瀉)”를 영어로 어떻게 쓸까?
“설사(泄瀉)”를 영어로 어떻게 쓸까? “설사”는 대변에 포함된 수분이 많아져서 대변이 액상 상태가 되는 증상을 의미합니다. 이는 장에서 물과 염분이 충분히 흡수되지 않거나 장의 운동이 활발해질 때 발생합니다. 영어로는 이 증상을 “Diarrhea”라고 표현합니다. 1. Diarrhea: 설사 (의학 전문 용어) “Duarrhea”는 의학 전문 용어로 설사를 의미합니다. 이는 빈번하고 액체 또는 물 같은 대변이 나오는 소화기 질환을 가리킵니다. “Never eat spoiled food because it will give you diarrhea.” (상한 음식을 먹지 마세요. 그것이 설사를 일으킬 수 있습니다.) “The patient with zootrophotoxism had diarrhea all night.” (상한 육고기로 인한 식중독 환자는 밤새 설사를 했다.) 2. Loose Stools: 묽은 변 = 설사 일상에서 쓸 수 있는 표현 중의 하나로, 위와 같은 표현을 쓸 수 있습니다. 이는 변이 너무 묽어서 설사를 설명할 때 사용할 수 있는 표현입니다. “I’ve been having loose stools since yesterday.” (어제부터 묽은 변이 계속되고 있다.) 3. Watery Stool : 묽은 변 마찬가지로 설사의 물 같은 변을 설명할 때 사용할 수 있는 표현입니다. “He’s experiencing watery stool and stomach cramps.” (그는 물 같은 변과 복통을 겪고 있다.) 4. Upset Stomach: 복통 = 설사 마지막으로 “Upset Stomach” 역시도 쓸 수 있으며, 이는 복통이나 설사를 동반한 위장 불편을 설명할 때 사용합니다. “I have an upset stomach and diarrhea after eating out.” (외식 후에 배탈과 설사를 겪고 있다.) “박찬호 선수의 설사 관련 인터뷰” 여담으로 한국의 유명 야구 선수 박찬호 씨가 인터뷰에서 “I had a lot of diarrhea.”라고 답변하여 화제가 된 적이 있습니다. 이는 영미권에서는 공식적인 자리에서 설사를 많이 했다고 직접적으로 표현하기보다는 “컨디션이 좋지 않았다.”고 하는 것이 일반적입니다. 또한, “설사”와 같은 부정적인 상황에서는 “a lot of” 대신 “terrible” 같은 표현을 사용해 더 강한 부정적 의미를 전달하기도 합니다. 하지만 박찬호 선수는 직설적으로 기자들과의 인터뷰에서 “I had a lot of diarrhea.”라고 언급을 했기에 해당 장면은 온라인에서 큰 이슈를 얻기도 했습니다. “I had terrible diarrhea all night.” (하룻밤 동안 심한 설사를 했다.) 여기까지 설사에 관한 영어 표현에 대해서 살펴보았습니다. 다채로운 영어 사용에 도움이 되는 내용이길 바랍니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/diarrhea/

배탈났을때 설사에좋은음식 알려 드려요
설사에 좋은 음식 알아보도록 하겠습니다. 식사를 할 때 과식을 하거나 기름지고 자극적 식품을 자주 섭취하면 배탈났을때 현상 겪을 수 있습니다. 설사를 심하게 한다면 탈수 증세 일으킬 수 있어 수분 보충에 신경을 써주어야 합니다. 상태가 나아지지 않고 지속된다면 피로가 누적되어 일상생활을 불편하게 만들 수 있기 때문에 가능하다면 이런 일이 안 발생하도록 미리 예방해 주는 것이 좋습니다. 그럼 지금부터 문제가 있으면 어떤 종류들을 섭취해 주면 좋을지 구체적으로 살펴보도록 하겠습니다. 설사에좋은음식 매실 차로 따뜻하게 먹으면 이로운 영향 줄 수 있는데 속이 불편하거나 배 아픔 있으면 챙겨보도록 합시다. 위, 장에 긍정.......

2024.5.2 kbo 경기 결과
네일 6실점 무자책 첫 패전이 9위 kt에게서 나올 줄이야 ㅋㅋㅋ 실책 5개나 나오는 OMG 플레이로 자멸하는 KIA... 의외로 투수전이 펼쳐진 대전 경기. 어제에 이어 오늘도 1점차 쓱의 승리. 원태인 시즌 5승으로 다승 단독 1위 등극! 돌승엽은 작년에 박살낸 친정팀 사랑으로 균형을 수호하는 것인가? 왜 저 둘이 똥과 설사인지 재확인시킨 경기. 반즈마저 변상권에게 쓰리런 헌납하며 3실점하는등 페이스가 말이 아니었고 원래대로라면 김인범에게 무사히 대주고 끝나는게 정상인데 똥도 5회말에만 4점을 헌납하면서 역전, 6회초에 동점을 맞추지만 8회초 무사 1, 2루 찬스를 날려먹은 것부터 이길 의지 없음을 시인하면서 8회말 그대로 결승타.......
![[웹툰단행본] 『통제구역관리부』 1권 후기 : 이상한 변칙과 기이한 일들이 일어나는 공간에 대하여](https://img.zoomtrend.com/2026/06/09/1780996474-SE-5eda86fa-0d63-4afd-b8dd-b801879fed52.jpg)


![[CV] [Comi] 'あかね噺'(아카네 이야기) 22권. 아카네의 첫 전력 승부](https://img.zoomtrend.com/2026/06/08/1780982081-EC9D8CEC9585EC9D98EBA6ACEB93ACEC9CBCEBA19C.jpg)