슈퍼로봇대전OG

포스트: 224|조회수: 0|ARTIFACT
Items

Posts

224 posts

휴케바인에 대한 잡담

기록하고픈 잡담|2016년 7월 7일

어느 위키에 휘커바인이라고 적힌건 근본 없는 이야기다. 학술갤같은데서 위키가지고 난동 부리는 위키공정러들때문에 오랫동안 위키는 멀리하고 있었지만 하여튼 결론만 말하자면 커는 정말 아니다. /커/가 아니라 /케/다. 현 시점에서 문제는 영어권에선 Huckebein이라고 적고 흇(흣~훗~흇)케바인이라고 걍 편한대로 부르고 있기 때문에 휘케바인은 콩글리쉬일 뿐이라는데 있다. 즉 u움라우트를 u로 적고 부르는 상황에서 본래 사용하는 일본 발음 기준과도 별 차이 없이 부합되고 있다. 즉 양놈들이 저글리쉬에 따라줬는데 우리만 아니라는거지. 그래서 휘라고 발음하는건 한국뿐이라는 넌센스가 발생한다. 물론 이번 결정이 공식에서 결정한거니 승리자는 휘케바인이다. 쭉 지나면 휘케바인이 정착되겠지. 그렇지만, 몇년

슈퍼로봇대전 OG 문 드웰러즈 중국어판 고유명사 번역 일부

슈퍼로봇대전 OG 문 드웰러즈 중국어판 고유명사 번역 일부

이번에 대만 번체화로도 슈퍼로봇대전이 나왔는데 과연 번역이 어떤지 궁금해하시는 분이 있을 것 같아서 일단 PV에서 확인된 거랑 제가 심심해서 틀어본 중국 방송에 나온 거 몇개만 올려봅니다. 더 올리기 귀찮으므로 나중에 반응이 좋으면 더 찾아서 올려보겠습니다. 참고로 중국 팬덤에선 로봇 이름과 필살기 이름에 대해 의미에 맞춰서 한자로 표기 해야한다는 파와 외국어 이므로 음차만 해야한다는 파벌 둘이서 25년째 싸우고 있어서 지금까지 한 번도 공식 표기가 통일된 적이 없습니다. 이번에 공식 번역 나온 걸 보면 전자 쪽 의견이 많이 반영된 것 같습니다. 캐릭터 이름은 중국인,일본인은 그냥 그대로 한자로 쓰고 다른 나라 이름이면 음차하는 걸로 굳어졌습니다. 그랑티드 格蘭帝特 격란제특 ※의미

[슈로대 OGMD] 마일즈 너무 많이 나오는 거 아니냐

[슈로대 OGMD] 마일즈 너무 많이 나오는 거 아니냐

번역 스포일러 많으니 가립니다. 해설: 마일즈 슈퍼로봇대전 OG 문 드웰러즈의 등장인물 강령전대의 새로운 사령관 왠지 모르지만 비중이 크다. 133 :それも名無しだ (ワッチョイ 9f5b-R7o+):2016/07/04(月) 02:57:30.12 ID:tyvuUmNE0.net[8/36] 왜 이렇게 마일즈를 밀어주는 걸까. 다음 번에 죽는 신이 들어간다는 걸 전제로 도입한 것 같긴 한데 그래도 좀 너무하다. 138 :それも名無しだ (ワッチョイ a0a6-txjP):2016/07/04(月) 02:59:24.81 ID:bNjcQ0FE0.net[10/17] >>133 아마 이 시나리오 작가는 OG에 애정 같은 건 별로 없고 전기물이 좋은 게 아닐까. 그러니까