싱가포르
Posts
432 posts
세종대왕기념관 전통혼례 - 싱가포르에서 날아온 커플의 예쁜 결혼식
세종대왕기념관 전통혼례 내가 스물대여섯쯤 되었던 2000년대 중반에 교회에서 중고등부교사를 했었다. 당시 많은 아이들과 함께 했었는데 그 중에서도 유난히 기억에 남는 학생이 있었다. 에릭 윤, 한국 이름으로 윤섭이라고 하는 이 친구는 이중국적자로 외국인 고등학교에 다녔는데 어느날부터인가 교회에 나오기 시작하면서 인연을 맺었다. 그때 이 친구가 러시아, 미국, 캐나다, 일본 등 다양한 국적의 친구들을 교회로 데려와서 한편으로는 당혹스럽기도 했지만 다른 한편으로는 즐겁고 재미있었던 기억이 있다. 아무튼 그렇게 세월이 흘러 20여년이 지났고 지금 에릭은 한국에서 직업군인의 길을 가던중 접어버리고 싱가포르에서 일을 하.......

제주에서 싱가포르까지, 티웨이항공 직항 노선으로 더 가까워진다
https://www.newscj.com/news/articleView.html?idxno=3277282 제주에서 #싱가포르까지#, 티웨이항공 #직항 노선#으로 더 가까워진다 8월 15일부터 #주 5회 운항 시작, #9월부터는# 매일 운항 예정# [천지일보#=최치선# 여행전문기자]# 티웨이항공#이 오는 8월 15일#부터 제주#와 싱가포르#를 잇는 직항 노선#을 신규 취항한#다. 이로써 제주에서# 동남아시아로#의 접근성이 한층 향상#될 전망이다. 8월 15일부터 주 5회 운항 시작, 9월부터는 매일 운항 예정 [천지일보=최치선 여행전문기자] 티웨이항공이 오는 8월 15일부터 제주와 싱가포르를 잇는 직항 노선을 신규 취항한다. 이로써 제주에서 동남아시아로의 접근성이 한층 향.......
싱글리시(Singlish): 싱가포르식 영어의 세계
1. 싱글리시란? 싱글리시(Singlish)는 Singaporean English의 줄임말로, 싱가포르에서 사용되는 일상적인 영어의 변형이야. 표준 영어(Standard English) 기반 위에 말레이어, 중국어(주로 하카, 광둥어, 중국어 방언), 타밀어 등 다양한 언어가 섞여 탄생한 싱가포르만의 독특한 영어 표현 방식이지. 이건 단순한 억양이나 단어 차이만이 아니라, 문법, 억양, 단어 선택, 표현 방식까지 전반적으로 다르기 때문에 처음 들으면 “영어 맞아?” 싶을 수도 있어. 2. 싱글리시의 특징 1) 끝맺는 말 “lah”, “leh”, “lor” 싱글리시에서 가장 유명한 특징! 문장 끝에 붙는 감탄사 같은 ‘Particle(조사)’들이야. Lah: 강조, 친근함 (예: Don’t worry, lah! = 걱정 마~) Lor: 체념이나 당연함 (예: Up to you, lor. = 네 맘대로 해~) Leh: 약한 불만, 의아함 (예: Why like that, leh? = 왜 그렇게 해?) Meh: 의심, 반문 (예: Can do like that meh? = 그렇게 해도 돼?) 이런 조사는 뉘앙스를 살리는 데 아주 중요해서 같은 문장도 끝에 뭐가 붙느냐에 따라 느낌이 완전히 달라져. 2) 주어·동사 생략이 흔함 싱글리시는 문법적으로 많이 축약돼 있어. You going where? (표준 영어: Where are you going?) She never come. (표준 영어: She didn’t come.) 문장을 간단하게 만들고, 어순도 표준 영어와 다르게 쓰는 경우가 많아. 말하자면, “우리끼리 다 알잖아~” 스타일! 3) 다양한 언어의 혼합 싱글리시는 다민족 사회인 싱가포르의 언어 혼종이야. 말레이어: Makan (먹다), Kiasu (지기 싫어하는 태도) 중국어: Paiseh (쑥스럽다), Ang moh (서양인) 타밀어, 중국 방언 등도 섞여 있음 예) You want to makan now or later? = 지금 밥 먹을래 아니면 나중에? 3. 싱글리시, 쓰면 안 되는 영어? 싱가포르 정부는 오랫동안 표준 영어 사용을 권장해 왔어. 특히 국제적인 커뮤니케이션과 교육을 위해 “Speak Good English Movement”라는 캠페인도 진행했지. 하지만! 싱글리시는 친구, 가족, 동료들 사이에서의 친밀한 소통 도구이고, 싱가포르인의 정체성, 문화, 유머가 담겨 있는 언어이기도 해. 그래서 요즘은 공식 자리에서는 표준 영어, 일상에선 싱글리시 이렇게 상황에 따라 언어를 바꾸는 ‘코드 스위칭(code-switching)’이 일반적이야. 4. 싱글리시 표현 모음 싱글리시 표현의미표준 영어 번역 Can lah! 당연히 가능하지~ Of course it’s okay! Don’t play play ah! 장난치지 마라 (진지해져라) Don’t mess around! So expensive, how to buy? 너무 비싸서 못 사겠어 It's too expensive. How can I buy it? You so late one! 너 왜 이렇게 늦어! Why are you so late? Blur like sotong 멍청하다 (오징어처럼 멍함) So clueless / acting silly 5. 싱글리시의 매력 다문화의 결정체: 다양한 언어와 문화가 어우러져 만들어짐 짧고 임팩트 있는 표현: 말하기 쉽고, 감정 전달이 빠름 정체성과 소속감: 싱가포르 사람끼리는 “우리말”이라는 소속감 줌 유머와 캐릭터: 듣다 보면 웃음 나고, 정감 가는 표현들 정리하자면... 싱글리시(Singlish)는 싱가포르 사람들의 일상 언어로, 영어에 말레이어, 중국어, 타밀어 등이 섞인 독특한 스타일이야. “lah”, “lor”, “leh” 같은 문장 끝 조사와 생략된 문장 구조, 다언어 표현이 특징. 공식 석상에선 표준 영어, 일상에선 싱글리시를 사용하는 코드 스위칭이 일반적이야. 정부는 표준 영어 사용을 장려하지만, 싱글리시는 정체성과 문화의 상징으로 여겨지고 있어. 참고자료 싱가포르의 영어, 싱글리시(Singlish) 싱가포르는 다언어 국가로, 다양한 문화와 언어가 융합된 독특한 사회 구조를 가지고 있습니다. 이 나라에서 가장 널리 사용되는 언어는 영어입니다. 그러나 싱가포르에서 사용되는 영어는 전 learningenglish.co.kr
싱글리시(Singlish): 싱가포르식 영어의 세계
1. 싱글리시란? 싱글리시(Singlish)는 Singaporean English의 줄임말로, 싱가포르에서 사용되는 일상적인 영어의 변형이야. 표준 영어(Standard English) 기반 위에 말레이어, 중국어(주로 하카, 광둥어, 중국어 방언), 타밀어 등 다양한 언어가 섞여 탄생한 싱가포르만의 독특한 영어 표현 방식이지. 이건 단순한 억양이나 단어 차이만이 아니라, 문법, 억양, 단어 선택, 표현 방식까지 전반적으로 다르기 때문에 처음 들으면 “영어 맞아?” 싶을 수도 있어. 2. 싱글리시의 특징 1) 끝맺는 말 “lah”, “leh”, “lor” 싱글리시에서 가장 유명한 특징! 문장 끝에 붙는 감탄사 같은 ‘Particle(조사)’들이야. Lah: 강조, 친근함 (예: Don’t worry, lah! = 걱정 마~) Lor: 체념이나 당연함 (예: Up to you, lor. = 네 맘대로 해~) Leh: 약한 불만, 의아함 (예: Why like that, leh? = 왜 그렇게 해?) Meh: 의심, 반문 (예: Can do like that meh? = 그렇게 해도 돼?) 이런 조사는 뉘앙스를 살리는 데 아주 중요해서 같은 문장도 끝에 뭐가 붙느냐에 따라 느낌이 완전히 달라져. 2) 주어·동사 생략이 흔함 싱글리시는 문법적으로 많이 축약돼 있어. You going where? (표준 영어: Where are you going?) She never come. (표준 영어: She didn’t come.) 문장을 간단하게 만들고, 어순도 표준 영어와 다르게 쓰는 경우가 많아. 말하자면, “우리끼리 다 알잖아~” 스타일! 3) 다양한 언어의 혼합 싱글리시는 다민족 사회인 싱가포르의 언어 혼종이야. 말레이어: Makan (먹다), Kiasu (지기 싫어하는 태도) 중국어: Paiseh (쑥스럽다), Ang moh (서양인) 타밀어, 중국 방언 등도 섞여 있음 예) You want to makan now or later? = 지금 밥 먹을래 아니면 나중에? 3. 싱글리시, 쓰면 안 되는 영어? 싱가포르 정부는 오랫동안 표준 영어 사용을 권장해 왔어. 특히 국제적인 커뮤니케이션과 교육을 위해 “Speak Good English Movement”라는 캠페인도 진행했지. 하지만! 싱글리시는 친구, 가족, 동료들 사이에서의 친밀한 소통 도구이고, 싱가포르인의 정체성, 문화, 유머가 담겨 있는 언어이기도 해. 그래서 요즘은 공식 자리에서는 표준 영어, 일상에선 싱글리시 이렇게 상황에 따라 언어를 바꾸는 ‘코드 스위칭(code-switching)’이 일반적이야. 4. 싱글리시 표현 모음 싱글리시 표현의미표준 영어 번역 Can lah! 당연히 가능하지~ Of course it’s okay! Don’t play play ah! 장난치지 마라 (진지해져라) Don’t mess around! So expensive, how to buy? 너무 비싸서 못 사겠어 It's too expensive. How can I buy it? You so late one! 너 왜 이렇게 늦어! Why are you so late? Blur like sotong 멍청하다 (오징어처럼 멍함) So clueless / acting silly 5. 싱글리시의 매력 다문화의 결정체: 다양한 언어와 문화가 어우러져 만들어짐 짧고 임팩트 있는 표현: 말하기 쉽고, 감정 전달이 빠름 정체성과 소속감: 싱가포르 사람끼리는 “우리말”이라는 소속감 줌 유머와 캐릭터: 듣다 보면 웃음 나고, 정감 가는 표현들 정리하자면... 싱글리시(Singlish)는 싱가포르 사람들의 일상 언어로, 영어에 말레이어, 중국어, 타밀어 등이 섞인 독특한 스타일이야. “lah”, “lor”, “leh” 같은 문장 끝 조사와 생략된 문장 구조, 다언어 표현이 특징. 공식 석상에선 표준 영어, 일상에선 싱글리시를 사용하는 코드 스위칭이 일반적이야. 정부는 표준 영어 사용을 장려하지만, 싱글리시는 정체성과 문화의 상징으로 여겨지고 있어. 참고자료 싱가포르의 영어, 싱글리시(Singlish) 싱가포르는 다언어 국가로, 다양한 문화와 언어가 융합된 독특한 사회 구조를 가지고 있습니다. 이 나라에서 가장 널리 사용되는 언어는 영어입니다. 그러나 싱가포르에서 사용되는 영어는 전 learningenglish.co.kr
![[웹툰단행본] 『통제구역관리부』 1권 후기 : 이상한 변칙과 기이한 일들이 일어나는 공간에 대하여](https://img.zoomtrend.com/2026/06/09/1780996474-SE-5eda86fa-0d63-4afd-b8dd-b801879fed52.jpg)


![[CV] [Comi] 'あかね噺'(아카네 이야기) 22권. 아카네의 첫 전력 승부](https://img.zoomtrend.com/2026/06/08/1780982081-EC9D8CEC9585EC9D98EBA6ACEB93ACEC9CBCEBA19C.jpg)