한글화

http://pds27.egloos.com/pds/201802/02/79/b0084779_5a743e7290825.jpg
http://pds26.egloos.com/pds/201709/11/67/c0027467_59b6a0f1e01bd.jpg
http://pds26.egloos.com/pds/201709/11/67/c0027467_59b6a0f1e01bd.jpg

[DOS] 라그나레크 (ラグナレック.1994)

[DOS] 라그나레크 (ラグナレック.1994) 1994년에 ‘グローディア(그로디아)’에서 PC9801용으로 만든 SRPG 게임. 한국에서는 MS-DOS용으로 한글화되어 정식 발매됐다. 제작사인 ‘그로디아’는 ‘바이블 마스터’ 시리즈와 ‘에메랄드 드래곤’으로 잘 알려진 곳이다. 내용은 ‘익드라실’이라는 대제국이 멸망한 뒤 수백년의 시간이 지나서 6개의 부족이 오랜 전쟁을 한 끝에 종전 선언을 하고. 익드라실을 성지로 삼은 뒤 성역 불가침을 맹세하고서 ‘미슈라간’, ‘레이팔’, ‘보스칼’, ‘카르톨스’, ‘파스가리아’ 등의 6개 나라를 세우고. 6명의 왕이 각각 옥새를 겸한 ‘우상’을 만들어 조화와 균형을 상징하는 국보로 숭배하여 영원한 결속을 맹세했지만.. 그로부터 100년의 시간이 지난 뒤 오랫동안 신앙과 숭배의 대상이 되었던 우상들이

[DOS] 겐페이 전쟁 (源平合戦,1994)

[DOS] 겐페이 전쟁 (源平合戦,1994) 1994년에 'コーエー(코에이)'에서 PC9801, MS-DOS V용으로 만든 일본 역사 시뮬레이션 게임. 코에이의 역사 시뮬레이션 중에서 콘솔로 전혀 이식되지 않은 작품군 중 하나로, 초기판은 1994년에 발매됐고 이후 2004년에 발매한 ‘코에이 25주년 기념팩 Vol.4’에 수록, 2005년에 발매한 ‘코에이 스테디셀러 시리즈’로 단품 발매됐다. 내용은 12세기 일본 헤이안 시대 말엽, 원평쟁란을 배경으로 삼아 ‘세이와 겐지’, ‘간무 헤이시’, ‘오슈 후지와라’ 등의 3대 무가 세력이 전쟁을 벌이는 이야기다. 게임 내 진영은 크게 ‘세이와 겐지’, ‘간무 헤이시’, ‘오슈 후지와라’의 3대 무가 세력으로 나뉘어져 있고, 그 이외의 세력은 호족으로서 플레이어가 조종할 수 없는

액션 대마인 한글판 서비스 시작!! 챕터2까지 스토리 요약

액션 대마인 한글판 서비스 시작!! 챕터2까지 스토리 요약 우리는 대마인의 시대에 살고있다ㅠㅠㅠ 살다살다 한글로 대마인 아사기를 하는 날이 올줄이야ㅋㅋㅋㅋㅋ 오래살다 볼일임. 10월6일 스팀으로 글로벌판 서비스 시작하는건 알고 있었는데... 한국어판도 있다ㅋㅋ 메뉴조작은 마우스가 편하고, 전투는 패드가 편함. 액션대마인 일본판은 2019년 12월24일 서비스 개시. pc판은 2020년 10월6일. *스팀판은 한국어, 일본어, 영어, 중국어, 스페인어 지원. 알고보면 오지게 복잡한 대마인 아사기 월드ㅋㅋ 챕터2까지 플레이. 캐릭터는 같은데 매시리즈마다 스토리 전부 다름ㅋㅋㅋ 대마인 아사기 시리즈, 액션 대마인, 대마인RPG

액션 대마인 한글판 서비스 시작!! 챕터2까지 스토리 요약

액션 대마인 한글판 서비스 시작!! 챕터2까지 스토리 요약 우리는 대마인의 시대에 살고있다ㅠㅠㅠ 살다살다 한글로 대마인 아사기를 하는 날이 올줄이야ㅋㅋㅋㅋㅋ 오래살다 볼일임. 10월6일 스팀으로 글로벌판 서비스 시작하는건 알고 있었는데... 한국어판도 있다ㅋㅋ 메뉴조작은 마우스가 편하고, 전투는 패드가 편함. 액션대마인 일본판은 2019년 12월24일 서비스 개시. pc판은 2020년 10월6일. *스팀판은 한국어, 일본어, 영어, 중국어, 스페인어 지원. 알고보면 오지게 복잡한 대마인 아사기 월드ㅋㅋ 챕터2까지 플레이. 캐릭터는 같은데 매시리즈마다 스토리 전부 다름ㅋㅋㅋ 대마인 아사기 시리즈, 액션 대마인, 대마인RPG

Kaspersky 2021 제품군 한국어판 출시했습니다..!

Kaspersky 2021 제품군 한국어판 출시했습니다..! Kaspersky 제품군의 2021(버전 21) 한국어 버전이 출시되었습니다. 기존 사용자의 경우 업그레이드 설치를 통해 라이선스 그대로 이용 가능합니다. 또한 무료 버전(FREE)도 2019 기반으로 업그레이드 되었습니다. 무료 버전은 아래 링크에서 받으실 수 있습니다.

(13)월드 와이드 웹(9)윈도우(78)Update(58)새로운(10)Microsoft Windows(28)5월(26)마소(21)10(19)2004(4)web(61)마이크로소프트(181)웹 브라우저(5)업데이트(212)무료(67)FREE(11)한글(40)대한민국(702)Virus(2)백신(4)바이러스(27)안티(2)출시(50)버전(9)한글화(152)한국어(39)KIS(3)카스퍼스키(8)
(20)(15)20H1(4)윈도우(96)Update(79)NEW(9)새로운(20)MSFT(23)Windows(52)에지(5)5월(34)Win(17)마소(28)10(26)Edge(7)2004(8)May(5)web(76)마이크로소프트(250)Browser(9)크로뮴(6)2021(9)2020(64)웹서핑(3)Microsoft(43)브라우저(18)EdgeHTML(7)Chromium(7)업데이트(265)크로미움(5)21(1)무료(74)FREE(14)한글(49)한국(564)Virus(5)Anti(5)백신(12)바이러스(32)안티(5)출시(53)버전(13)한글판(65)한국어(42)KIS(5)KAV(5)Kasperksy(5)카스퍼스키(10)

Kaspersky 2020 제품군 한국어판 정발..!

Kaspersky 2020 제품군 한국어판 정발..! Kaspersky 제품군의 2020(버전 20) 한국어 버전이 출시되었습니다. 기존 사용자의 경우 업그레이드 설치를 통해 라이선스 그대로 이용 가능합니다. 또한 무료 버전(FREE)도 2020 기반으로 업그레이드 되었습니다. 무료 버전은 아래 링크에서 받으실 수 있습니다.

새로운(10)(13)마소(21)업데이트(212)윈도우(78)마이크로소프트(181)10(19)월드 와이드 웹(9)2004(4)5월(26)Microsoft Windows(28)web(61)Update(58)웹 브라우저(5)20(2)무료(67)FREE(11)한글(40)대한민국(702)Virus(2)백신(4)바이러스(27)안티(2)출시(50)버전(9)한글화(152)한국어(39)KIS(3)카스퍼스키(8)
새로운(20)Chromium(7)(20)Edge(7)마소(28)MSFT(23)업데이트(265)윈도우(96)마이크로소프트(250)에지(5)20H1(4)EdgeHTML(7)10(26)(15)웹서핑(3)2004(8)5월(34)2020(64)Windows(52)NEW(9)크로뮴(6)web(76)May(5)Update(79)Microsoft(43)Win(17)브라우저(18)크로미움(5)2021(9)Browser(9)20(4)무료(74)FREE(14)한글(49)한국(564)Virus(5)Anti(5)백신(12)바이러스(32)안티(5)출시(53)버전(13)한글판(65)한국어(42)KIS(5)KAV(5)Kasperksy(5)카스퍼스키(10)

[WIN95] 운명을 넘어서 (オーバー ザ ディスティニー.1996)

[WIN95] 운명을 넘어서 (オーバー ザ ディステ.. 1996년에 일본의 ‘ネイティブソフト(Nativesoft)’에서 Windows 95용으로 만든 액션 RPG 게임. 원제는 ‘オーバー ザ ディスティニー(Over the Destiny)’ 한국에서는 1997년에 BIC 소프트에서 수입해 발매했는데 한국판 번안 제목은 ‘운명을 넘어서’다. (사실 인게임 타이틀 화면에는 오버 더 데스트니 영문 제목 떡하니 박아 놓고 게임 패키지 제목만 운명을 넘어서라고 적어 놓았다) 내용은 먼 북쪽에 검 한 자루로 왕좌를 손에 넣어 전설에 나오는 마왕과 같다는 평가를 듣는 시간의 정복자 ‘벨젤가’의 소문을 듣고 은발 머리의 검객 ‘듀람’이 흥미를 느껴 마왕 토벌에 나서고, 금발 머리의 마법사 ‘세모리나’는 벨젤가에게 붙잡힌 정령들을 구하러 여행을 떠나면서 벌어지는

[WIN95] 운명을 넘어서 (オーバー ザ ディスティニー.1996)

[WIN95] 운명을 넘어서 (オーバー ザ ディステ.. 1996년에 일본의 ‘ネイティブソフト(Nativesoft)’에서 Windows 95용으로 만든 액션 RPG 게임. 원제는 ‘オーバー ザ ディスティニー(Over the Destiny)’ 한국에서는 1997년에 BIC 소프트에서 수입해 발매했는데 한국판 번안 제목은 ‘운명을 넘어서’다. (사실 인게임 타이틀 화면에는 오버 더 데스트니 영문 제목 떡하니 박아 놓고 게임 패키지 제목만 운명을 넘어서라고 적어 놓았다) 내용은 먼 북쪽에 검 한 자루로 왕좌를 손에 넣어 전설에 나오는 마왕과 같다는 평가를 듣는 시간의 정복자 ‘벨젤가’의 소문을 듣고 은발 머리의 검객 ‘듀람’이 흥미를 느껴 마왕 토벌에 나서고, 금발 머리의 마법사 ‘세모리나’는 벨젤가에게 붙잡힌 정령들을 구하러 여행을 떠나면서 벌어지는

[DOS] 칠영웅 이야기 1 (七英雄物語.1995)

[DOS] 칠영웅 이야기 1 (七英雄物語.1995) 1995년에 ‘姫屋ソフト(히메야 소프트)’에서 PC9801용으로 만든 SRPG 게임. 일본판 원제는 七英雄物語(칠영웅물어). 대만판 번안 제목은 七人英雄(칠인영웅). 한국에서는 ‘칠영웅 이야기’라는 제목으로 MS-DOS판이 정식 한글화되어 발매됐다. 내용은 대륙의 최대 국가인 ‘카라국’과 ‘클레인국’이 50년 동안 전쟁을 하다가, 각국에 새로운 왕이 제위에 오르면서 평화 협정을 맺어 전쟁을 끝냈지만, 오랜 전쟁 통에 전쟁고아와 난민이 생기고. 직업을 잃은 사병들이 강도가 되어 세상이 여전히 혼란스러운 가운데. ‘다컨’이 이끄는 도적 떼가 한 시골 마을을 습격해 마을 촌장의 딸을 붙잡아가자, 마을 청년 ‘라일’과 ‘미다’가 촌장의 명을 받아 마을을 구해줄 용사를 찾아 도시로 상경하여 용병 ‘레

[DOS] 로커스 알바 (ロクス・アルバ.1995)

[DOS] 로커스 알바 (ロクス・アルバ.1995) 1995년에 일본의 ‘アルゴラボ(알고라보/Algolab)’에서 PC9801용으로 만든 판타지 전략 시뮬레이션 게임을, 1996년에 한국에서 ‘삼성전자’가 정식 수입해 완전 한글화하여 MS-DOS용으로 컨버전한 작품. 내용은 대륙 ‘로커스 알바’에서 전해져 내려오는 ‘벨룸물투스’의 이야기는 ‘아우로라의 열쇠’라는 기적의 힘에 의해 전쟁이 종결되었다는 내용인데, 그게 본리 신비의 보석 ‘크라우스디아’로 종전 이후. 4개의 파편으로 나뉘어 4개의 왕국에 흩어져서, 현재에 이르러 대륙이 다시 전화의 소용돌이에 빠지게 되자, 각각의 왕국이 파편을 모아 아우로라의 열쇠를 완성하기 위해 싸우는 이야기다. 이 작품은 본래 PC9801용으로 게임 용량이 3.5인치 2HD 디스켓 3장짜리인데 한국에서 출

[DOS] 로커스 알바 (ロクス・アルバ.1995)

[DOS] 로커스 알바 (ロクス・アルバ.1995) 1995년에 일본의 ‘アルゴラボ(알고라보/Algolab)’에서 PC9801용으로 만든 판타지 전략 시뮬레이션 게임을, 1996년에 한국에서 ‘삼성전자’가 정식 수입해 완전 한글화하여 MS-DOS용으로 컨버전한 작품. 내용은 대륙 ‘로커스 알바’에서 전해져 내려오는 ‘벨룸물투스’의 이야기는 ‘아우로라의 열쇠’라는 기적의 힘에 의해 전쟁이 종결되었다는 내용인데, 그게 본리 신비의 보석 ‘크라우스디아’로 종전 이후. 4개의 파편으로 나뉘어 4개의 왕국에 흩어져서, 현재에 이르러 대륙이 다시 전화의 소용돌이에 빠지게 되자, 각각의 왕국이 파편을 모아 아우로라의 열쇠를 완성하기 위해 싸우는 이야기다. 이 작품은 본래 PC9801용으로 게임 용량이 3.5인치 2HD 디스켓 3장짜리인데 한국에서 출

[DOS] 이스하의 전설 3: 세븐 게이츠 오브 인피니티 (Ishar 3 : The Seven Gates of Infinity.1994)

[DOS] 이스하의 전설 3: 세븐 게이츠 오브 인피니.. 1994년에 프랑스의 게임 회사 ‘Silmarils’에서 AMIGA, Atari Falcom, Atari ST, Macintosh, MS-DOS, Windows용으로 만든 롤플레잉 게임. 이스하 시리즈의 3번째 작품이다. (본작의 개발사인 실마릴스는 메탈 뮤턴트(국내명: 변신 로보트)로 잘 알려져 있다) 내용은 이스하의 군주 ‘주바란’이 사악한 마법사 ‘샨다르’를 물리치고 평화를 되찾지만, 샨다르가 죽지 않고 자신의 정신을 유지하면서 시간 조작 능력을 사용해 ‘그레이트 블랙 드래곤’ 일족의 마지막 생존자 ‘시스’를 찾아 그 막강한 힘을 손에 넣어 재기하려고 하는 가운데. 주바란이 동료를 찾고 ‘시간의 문’을 통해 7개의 시공을 넘나들면서 샨드라보다 먼저 시스를 찾아내 토벌하기 위해 모험을 떠

스토커 STCoP 3.3 한국어 번역

스토커 STCoP 3.3 한국어 번역

보드게임 카드 한글화 성공인가?

보드게임 카드 한글화 성공인가? 어떻게 한글화 하긴 했는데 하던 게임 불행한 왕 찰스는 실패하고 스탈린즈 워로 급변경 뭐 그게임은 텍스트만 만지면 되니 일단 성공은 했습니다... 문제는 1.한글화 자료 자체가 개판 이걸 업로드 하기조차 부끄러워서..(누군가 고쳐줘야 쓸만해지니 어떻게든 업로드 하긴해야 하는데) 2.이놈의 똥손. 자대고 커팅해도 엉망...OTL 3.글자 크기가 지맘대로. 텍스트양이 많은 카드는 글자 크기를 줄여야 하니 카드마다 글자 크기가 다르고 4.텍스트 내용이 사진을 가리는 경우도 5.커팅 실수가 너무 많아서 이것도 문제 하긴 푸에르토리코 카드 게임에 동봉된 한글화 자료도 제대로 자르지 못한 나님 번역은 뭐 문제 없을겁니다...제가 번역한게 아니라 원래 있던 번역자료를 이용한거라

폴아웃 4 PMC [Private Military Company] 방어구 한글화

폴아웃 4 PMC [Private Military Company] .. 다운로드


Web Analytics