과천애문화, 오늘의 사자성어, 가담항설 [街談巷說]By 과천애문화 | 2024년 1월 31일 | 과천애문화, 오늘의 사자성어, 가담항설 [街談巷說] 과천애문화, 오늘의 사자성어, 가담항설 [街談巷說] #가담항설# [街談巷說] [街:거리 가/談:말씀 담/巷:거리 항/說:말씀 설] 길거리나 세상 사람들 사이에 떠도는 이야기. 세상에 떠도는 뜬 소문. [유]道聽道說(도청도설),街談巷語 (가담항어),街談巷議(가담항의),街談(가담) [출전] #논어#(論語)#양화편#(陽貨篇),『한서(漢書)』예문지(藝文志),『순자(荀子)』권학편(勸學篇) [내용] ▷길에서 듣고 길에서 말하는 것[道聽塗說]'은 덕을 버리는 것과 같다[德之棄也]. 길거리에서 들은 좋은 말[道聽]을 마음에 간직하여 자기 수양의 양식으로 삼지 않고 길거리에서 바로 다른 사람에게 말.......과천애문화(597)가담항설(4)사자성어(825)논어(5)과천애문화, 오늘의 사자성어, 가담항설 [街談巷說]By 과천애문화 | 2024년 1월 27일 | 과천애문화, 오늘의 사자성어, 가담항설 [街談巷說] 과천애문화, 오늘의 사자성어, #가담항설# [街談巷說] [街:거리 가/談:말씀 담/巷:거리 항/說:말씀 설] 길거리나 세상 사람들 사이에 떠도는 이야기. 세상에 떠도는 뜬 소문. [유]道聽道說#도청도설#,街談巷語 #가담항어#,街談巷議#가담항의#,街談(가담) [출전] #논어#(論語)#양화편#(陽貨篇),『한서(漢書)』예문지(藝文志),『순자(荀子)』권학편(勸學篇) [내용] ▷길에서 듣고 길에서 말하는 것[道聽塗說]'은 덕을 버리는 것과 같다[德之棄也]. 길거리에서 들은 좋은 말[道聽]을 마음에 간직하여 자기 수양의 양식으로 삼지 않고 길거리에서 바로 다른 사람에게 말해 버리는 것[塗說]은.......사자성어(825)논어(5)경희애문화(2801)과천애문화(597)가담항어(1)가담항설(4)경희애문화 오늘의 사자성어 유언비어 [流言蜚語]By 과천애문화 | 2022년 2월 9일 | 경희애문화 오늘의 사자성어 유언비어 [流言蜚語] [流:흐를 류/言:말씀 언/蜚:날 비/語:말씀 어] 근거없이 널리 퍼진 소문. rumor 유언비어 [流言蜚語] [流:흐를 류/言:말씀 언/蜚:날 비/語:말씀 어] 근거없이 널리 퍼진 소문. rumor [동]부언낭설(浮言浪說), 부언유설(浮言流說), 부설(浮說), 부언(浮言) [유]가담항설街談巷說 [해설]데마고기(demagogy)와 같은 뜻인 경우도 있으나, 데마고기는 민중의 의식을 조작하기 위하여 의식적·의도적으로 유포시키는 허위정보이며, 매스미디어에 의하여 전달되는 경우도 많은데, 유언은 민중 속에서 자연발생적으로 생겨나 사람들의 입을 통해 퍼져나가는 정보이다. 유언비어는 커뮤니케이션의 회로가 자.......유언비어(1)사자성어(825)경희애문화(2801)오늘의사자성어(466)루머(72)근거없이널리퍼진소문(1)부언낭설(1)부언유설(1)부설(1)부언(1)가담항설(4)사자성어_유언비어(1)오늘의사자성어_유언비어(1)경희애문화_사자성어(15)RUMOR(1)경희애문화 오늘의 사자성어 가담항설 [街談巷說]By 과천애문화 | 2018년 10월 28일 | 경희애문화 오늘의 사자성어 가담항설 [街談巷說] 街 : 거리 가 談 : 말씀 담 巷 : 거리 항 說 : 말씀 설 길거리나 세상 사람들 사이에 떠도는 이야기나 뜬소문을 이르는 말.가설항담(街說巷談)·가담항어(街談巷語)·가담항의(街談巷議)라고도 하며 도청도설(道聽塗說)과 비슷한 말이다. '거리의 말이나 이야기'라는 뜻으로 가(街)는 도시의 번화가, 항(巷)은 골목을 나타낸다. 거리의 뜬소문이라는 뜻의 가담과 항간에 떠도는 말이라는 뜻을 지닌 항설을 반복하여 강조한 성어로 길거리나 일반 민중들 사이에 근거 없이 떠도는 소문을 말한다. 중국 후한 초기의 역사가인 반고(班固)의 《한서(漢書)》 〈예문지(藝文志)〉에서 소설(小說)에 대한.......가담항설(4)사자성어(825)경희애문화(2801)